Jenn-Air JGS9900 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Herde Jenn-Air JGS9900 herunter. Jenn-Air JGS9900 User's Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 56
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Models/Modèles JGS9900
JENN-AIR
®
GAS DOWNDRAFT SLIDE-IN RANGE
CUISINIÈRE ENCASTRABLE À ASPIRATION
PAR LE BAS JENN-AIR
®
Use & Care Guide
For questions about features, operation/performance, parts, accessories, or service in the U.S.A., call:
1-800-JENNAIR (1-800-536-6247) or visit our website at www.jennair.com.
In Canada, call: 1-800-807-6777, or visit our website at www.jennair.ca.
Guide d’utilisation et d’entretien
Au Canada, pour assistance, installation ou service, composez le 1-800-807-6777 ou visitez notre site web à www.jennair.ca.
Table of Contents/Table des matières ...................2
W10235527A
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - PAR LE BAS JENN-AIR

Models/Modèles JGS9900JENN-AIR® GAS DOWNDRAFT SLIDE-IN RANGECUISINIÈRE ENCASTRABLE À ASPIRATION PAR LE BAS JENN-AIR®Use & Care GuideFor questions

Seite 2 - TABLE DES MATIÈRES

10Auto Convect Conversion (on some models)The oven comes from the factory set for Auto Convect conversion. Auto Convect Conversion automatically reduc

Seite 3 - RANGE SAFETY

11To adjust the oven temperature:1. Press SETUP.2. Use right Quickset pad to scroll to TEMP ADJUST.3. Select TEMP ADJUST using the left Quickset pad.4

Seite 4 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

12OVEN USEOdors and smoke are normal when the oven is used the first few times, or when it is heavily soiled.IMPORTANT: The health of some birds is ex

Seite 5 - COOKTOP USE

13BAKEWARETo cook food evenly, hot air must be able to circulate. Allow 2" (5.0 cm) of space around bakeware and oven walls. Use the following ch

Seite 6 - Sealed Surface Burners

14 For proper draining, do not cover the grid with foil. The bottom of the pan may be lined with aluminum foil for easier cleaning. Trim excess fat

Seite 7 - Cookware

15To Convect Bake:Before convection baking, position racks according to the “Positioning Racks and Bakeware” section.1. Press CONVECT.2. Select CNVT B

Seite 8 - ELECTRONIC OVEN CONTROL

16More OptionsCook & Hold1. Press MORE OPTIONS.2. Select COOK/HOLD using the left Quickset pad.3. Select the cook time using the Quickset pads.ORE

Seite 9 - ■ Disable the clock display

17To Warm Dinner Rolls:1. Cover rolls loosely with foil and place in oven.2. Press MORE OPTIONS.3. Use the right Quickset pad to scroll to KEEP WARM.4

Seite 10 - Temp Adjust

18Drying (on some models)For best results, use a drying rack. A drying rack allows air to circulate evenly around the food. If you would like to purch

Seite 11

19*Fruits requiring an antioxidant to avoid discoloration. **12 Hour Off will not occur during drying functions.Thaw and Serve (on some models)Use Tha

Seite 12 - OVEN USE

2TABLE OF CONTENTSRANGE SAFETY ...3The Anti-Tip Bracket ...

Seite 13 - Meat Thermometer

20THAW AND SERVE CHART*Only “Thaw and Serve” or “Ready to Serve” frozen foods can be used with this feature. Do not attempt to thaw frozen meats, poul

Seite 14 - Convect Bake

21To Create a New Favorite Recipe:1. Press FAVORITES.2. Use the right Quickset pad to scroll to CREATE NEW.3. Select CREATE NEW using the left Quickse

Seite 15 - (on some models)

22Prepare Cooktop: Remove plastic items from the cooktop because they may melt.NOTE: Oven temperature must be below 400°F (205°C) to program a clean

Seite 16 - More Options

23CONTROL PANELTo avoid damage to the control panel, do not use abrasive cleaners, steel-wool pads, gritty washcloths or abrasive paper towels. Cleani

Seite 17 - B. Meat probe jack

24If the filter is flat against the fan wall, ventilation effectiveness will be reduced.Ventilation ChamberThe ventilation chamber, which houses the f

Seite 18

25Surface burner flames are uneven, yellow and/or noisy Are the burner ports clogged? See “Sealed Surface Burners” section. Are the burner caps posi

Seite 19

26Oven cooking results not what expected Is the range level?Level the range. See the Installation Instructions. Is the proper temperature set?Double

Seite 20 - Favorites

27In CanadaIf the problem is not due to one of the items listed in the “Troubleshooting” section…Call the dealer from whom your appliance was purchase

Seite 21 - RANGE CARE

28DISCLAIMER OF IMPLIED WARRANTIES; LIMITATION OF REMEDIESCUSTOMER'S SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY UNDER THIS LIMITED WARRANTY SHALL BE PRODUCT REPAI

Seite 22 - General Cleaning

29SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRERisque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décè

Seite 23 - B. Vent grate

3RANGE SAFETYYou can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don'tfollow All

Seite 24 - TROUBLESHOOTING

30La bride antibasculementDans des conditions de service normales, la cuisinière ne bascule pas. Elle peut cependant basculer si une force ou un poids

Seite 25

31UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSONCommandes de la table de cuissonIMPORTANT : Cette cuisinière a été configurée à l'usine pour l'alimentat

Seite 26 - ASSISTANCE OR SERVICE

32Brûleur à deux rampesIl y a à la position avant/gauche de la table de cuisson un brûleur comportant deux rampes de flammes. Pour l'allumage, en

Seite 27 - COOKING APPLIANCE WARRANTY

33Préparation de conserves à la maisonLors de la préparation de conserves pendant de longues périodes, alterner l’utilisation des brûleurs de surface

Seite 28

34TABLEAU DE COMMANDE ÉLECTRONIQUE DU FOURTouches de commande électroniquesLorsqu'on appuie sur une touche de commande de fonction sur le module

Seite 29 - SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE

354. Appuyer sur la touche de réglage rapide de gauche pour sélectionner 12/24 H. 5. Sélectionner 12 H ou 24 H à l’aide de la touche de réglage rapide

Seite 30 - CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

36HorlogeVoir la section “Horloge” pour plus de détails. Utiliser l'option Horloge pour : Régler l'heure. Régler le jour de la semaine.

Seite 31 - AVERTISSEMENT

37Activation du mode Sabbat :1. Appuyer sur SETUP (réglage). 2. Appuyer sur la touche de réglage rapide de droite pour faire défiler les options jusqu

Seite 32 - Brûleurs de surface scellés

386. Utiliser la touche de réglage rapide de droite pour faire défiler les options et sélectionner :HIGH pour le volume le plus élevé.OUMEDIUM pour le

Seite 33 - Ustensiles de cuisson

39Position des grillesCuisson traditionnelleCuisson sur plusieurs grillesDeux grilles : Utiliser les positions de grille 2 et 4.Cuisson par convection

Seite 34 - Cancel (annulation)

4The Anti-Tip BracketThe range will not tip during normal use. However, the range can tip if you apply too much force or weight to the open door witho

Seite 35 - Lampe du four

40Thermomètre à viandeSur les modèles sans sonde thermométrique, se servir d'un thermomètre à viande pour vérifier si la cuisson de la viande, de

Seite 36

41TABLEAU DE CUISSON AU GRILPour obtenir des résultats optimaux, placer l'aliment à au moins 3" (7 cm) de l'élément du gril. Les durées

Seite 37

423. Sélectionner la température du four à l'aide des touches de réglage rapideOUAppuyer sur les touches numériques pour entrer une température.

Seite 38 - UTILISATION DU FOUR

43Préchauffage rapide(sur certains modèles)Utiliser le préchauffage rapide pour réduire la durée de préchauffage pour la cuisson au four et la cuisson

Seite 39

44Levée de pain (sur certains modèles)La caractéristique Proofing (levée de pain) peut être utilisée pour lever des produits de pain à base de levure

Seite 40 - Cuisson au gril

45Utilisation :Avant l'utilisation, insérer la sonde au centre de la partie la plus épaisse de la viande ou à l'intérieur de la cuisse ou po

Seite 41

46TABLEAU DU GUIDE DE SÉCHAGE Les durées de séchage varient en fonction de la teneur en eau et en sucre des aliments, de la taille des morceaux d&apo

Seite 42 - (sur certains modèles)

47*Fruits nécessitant un antioxydant pour éviter la décoloration. **L'arrêt automatique au bout de 12 heures n'est pas actif durant les fonc

Seite 43

48*Seuls les aliments surgelés “Thaw and Serve” (décongeler et server) ou “Ready to Serve” (prêts à servir) peuvent être utilisés avec cette caractéri

Seite 44

495. Appuyer sur ENTER pour sauvegarder le nom. SELECT MODE (mode de sélection) apparaît. 6. Appuyer sur la touche de réglage rapide de droite pour fa

Seite 45 - Séchage

5COOKTOP USECooktop ControlsIMPORTANT: Your range is factory-set for use with Natural gas. If you wish to use LP gas, an LP Gas Conversion Kit is incl

Seite 46 - TABLEAU DU GUIDE DE SÉCHAGE

50 Essuyer toute saleté décollée afin de réduire la fumée et d’éviter les dommages. À des températures élevées, les aliments réagissent avec la porce

Seite 47

51 Détergent liquide ou nettoyant tout-usage :Rincer à l'eau propre et sécher avec un chiffon doux sans charpie.COMMANDES DE LA TABLE DE CUISSON

Seite 48

52FiltreLe filtre correspond à un filtre permanent et doit être nettoyé lorsqu'il est sale.Méthode de nettoyage : Éteindre le système de ventila

Seite 49

53DÉPANNAGEEssayer d'abord les solutions suggérées ici afin d'éviter le coût d'une visite de service non nécessaire.Rien ne fonctionne

Seite 50 - Nettoyage général

54 La commande électronique du four est-elle correctement réglée?Voir la section “Commande électronique du four”. Sur certains modèles, le verrouill

Seite 51 - B. Grille de ventilation

55ASSISTANCE OU SERVICEAvant de faire un appel pour assistance ou service, veuillez vérifier la section “Dépannage”. Cette vérification peut vous fair

Seite 52 - ■ Réinstaller le filtre

ARTICLES EXCLUS DE LA GARANTIELa présente garantie limitée ne couvre pas :1. Les visites de service pour rectifier l'installation du gros apparei

Seite 53 - DÉPANNAGE

6Power FailureSurface BurnersIn case of prolonged power failure, the surface burners can be lit manually. Hold a lit match near a burner and turn knob

Seite 54

7Downdraft Ventilation SystemThe built-in downdraft ventilation system removes cooking vapors, odors and smoke from foods prepared on the cooktop.IMPO

Seite 55 - ASSISTANCE OU SERVICE

8ELECTRONIC OVEN CONTROLElectronic Control PadsWhen pressing any control pad function on the Electronic Oven Control, use the pad of your finger to pr

Seite 56

9Activating and Canceling the Clock/Day of Week Display:1. Press SETUP.2. Select CLOCK using the left Quickset pad.3. Press the right Quickset pad to

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare