Jenn-Air W10303988A Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Kühlschränke Jenn-Air W10303988A herunter. Jenn-Air W10303988A User's Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 56
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
JENN-AIR
®
SIDE BY SIDE BUILT-IN REFRIGERATOR
REFRIGERADOR EMPOTRADO
DE DOS PUERTAS JENN-AIR
®
RÉFRIGÉRATEUR ENCASTRÉ CÔTE À CÔTE JENN-AIR
®
W10303988A
USE & CARE GUIDE
For questions about features, operation/performance, parts, accessories, or service, call:
1-800-JENNAIR (1-800-536-6247) or visit our website at www.jennair.com.
In Canada, call: 1-800-807-6777, or visit our website at www.jennair.ca.
MANUAL DE USO Y CUIDADO
Si tiene preguntas respecto a las características, funcionamiento, rendimiento, partes, accesorios o servicio técnico, llame al:
1-800-JENNAIR (1-800-536-6247) o visite nuestro sitio de internet: www.jennair.com.
En Canadá, llame al: 1-800-807-6777, o visite nuestro sitio de internet: www.jennair.ca.
GUIDE D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN
Au Canada, pour assistance, installation ou service, composez le 1-800-807-6777 ou visitez notre site web à www.jennair.ca.
Table of Contents/Índice/Table des matières ......................................................................................2
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - DE DOS PUERTAS JENN-AIR

JENN-AIR® SIDE BY SIDE BUILT-IN REFRIGERATOR REFRIGERADOR EMPOTRADO DE DOS PUERTAS JENN-AIR®RÉFRIGÉRATEUR ENCASTRÉ CÔTE À CÔTE JENN-AIR®W10303988AUSE

Seite 2 - TABLE DES MATIÈRES

102. To manually turn the ice maker off, lift the wire shutoff arm to the OFF (arm up) position and listen for the click to make sure the ice maker wi

Seite 3 - REFRIGERATOR SAFETY

11The disposable water filter should be replaced every 6 months OR earlier if the flow of water to the water dispenser or ice maker decreases noticeab

Seite 4 - BEFORE USE

12REFRIGERATOR CARECleaningBoth the refrigerator and freezer sections defrost automatically. However, clean both sections about once a month to avoid

Seite 5 - REFRIGERATOR USE

13Power InterruptionsIf the power will be out for 24 hours or less, keep the door or doors closed (depending on your model) to help food stay cold and

Seite 6 - Using the Controls

14The refrigerator is noisyRefrigerator noise has been reduced over the years. Due to this reduction, you may hear intermittent noises from your new r

Seite 7 - Holiday Mode

15The ice cubes are hollow or smallNOTE: This is an indication of low water pressure. Water shutoff valve not fully open? Turn the water shutoff valv

Seite 8 - Water and Ice Dispensers

16ASSISTANCE OR SERVICEIf you need assistance or service, first see the “Troubleshooting” section. Additional help is available. Call us at 1-800-JENN

Seite 9 - Ice Maker and Storage Bin

17PERFORMANCE DATA SHEETSBase Grille Water Filtration SystemModel T2WG2L/T2RFWG2 Capacity 200 Gallons (757 Liters)Model T2WG2/T2RFWG2 Capacity 200 Gal

Seite 10 - Water Filtration System

18Base Grille Water Filtration SystemModel T1WG2L/T2RFWG2 Capacity 200 Gallons (757 Liters)Model T1WG2/T2RFWG2 Capacity 200 Gallons (757 Liters)This s

Seite 11 - Changing the Water Filter

19JENN-AIR® REFRIGERATOR WARRANTYLIMITED WARRANTYFor one year from the date of purchase, when this major appliance is operated and maintained accordin

Seite 12 - REFRIGERATOR CARE

2TABLE OF CONTENTSREFRIGERATOR SAFETY...3Proper Disposal of Your Old Refrigera

Seite 13 - TROUBLESHOOTING

20SEGURIDAD DEL REFRIGERADORCómo deshacerse adecuadamente de su refrigerador viejoIMPORTANTE: El atrapamiento y asfixia de niños no es un problema del

Seite 14 - Ice and Water

21ANTES DE USARCómo quitar los materiales de empaque Quite los residuos de la cinta y goma de las superficies de su refrigerador antes de ponerlo en

Seite 15 - Cut Hazard

22 Dependiendo de su modelo, puede ser que Ud. desee elegir la característica máxima de hielo para incrementar la producción de hielo.Estilo 2 – Mode

Seite 16 - WATER FILTER CERTIFICATIONS

23Uso de los controlesDependiendo de su modelo, su refrigerador puede tener controles del Estilo 1 o Estilo 2. Siga las instrucciones que sean específ

Seite 17 - PERFORMANCE DATA SHEETS

24Door Alarm (Alarma de la puerta)La luz indicadora de Door Alarm (Alarma de la puerta) destellará, sonará una alarma y las luces interiores se apagar

Seite 18

25Estilo 2 - Reajustar el filtroEl control de reposición del filtro le permite volver a iniciar la característica de control de estado del filtro de a

Seite 19 - REFRIGERATOR WARRANTY

26Despachadores de agua y hielo (en algunos modelos)IMPORTANTE: Después de haber conectado el refrigerador a un suministro de agua o de haber reempla

Seite 20 - SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR

27OFF (Apagado): Presione LIGHT por tercera vez para apagar la luz del despachador.Las luces del despachador son del tipo LED y no se pueden cambiar.

Seite 21 - ANTES DE USAR

28Estilo 2Para encender/apagar la fábrica de hielo: El interruptor de On/Off (Encendido/Apagado) se encuentra en el lado derecho superior del comparti

Seite 22 - USO DE SU REFRIGERADOR

29Cómo cambiar el filtro de aguaEl filtro de agua está situado en la rejilla de la base debajo de la puerta del compartimiento del congelador. No es n

Seite 23 - Uso de los controles

3REFRIGERATOR SAFETYProper Disposal of Your Old RefrigeratorIMPORTANT: Child entrapment and suffocation are not problems of the past. Junked or abando

Seite 24

304. Lave a mano, enjuague y seque todas las partes desmontables y las superficies interiores meticulosamente. Use una esponja limpia o un paño suave

Seite 25 - Ingredient Care Center

31Cuidado durante las vacaciones Su refrigerador está equipado con la característica Holiday Mode (Modo de día de fiesta), la cual ha sido diseñada pa

Seite 26 - ADVERTENCIA

32No suena la alarma sonora de puerta abiertaHa estado la puerta abierta por menos de 10 minutos? La alarma de puerta abierta sólo destellará cuando l

Seite 27 - Fábrica de hielo y depósito

33Los cubos se pegan en el depósito de hielo Es normal que se forme escarcha en la parte superior del depósito de hielo, debido a que el congelador s

Seite 28 - Sistema de filtración de agua

34AYUDA O SERVICIO TÉCNICOSi necesita ayuda o servicio técnico, vea primero la sección “Solución de problemas”. Puede obtener asistencia adicional. Ll

Seite 29 - REFRIGERADOR

35HOJA DE DATOS DEL RENDIMIENTOSistema de filtración de agua de la rejilla de la baseModelo T2WG2L/T2RFWG2 Capacidad de 200 galones (757 litros)Modelo

Seite 30 - Cortes de corriente

36Sistema de filtración de agua de la rejilla de la baseModelo T1WG2L/T2RFWG2 Capacidad de 200 galones (757 litros)Modelo T1WG2/T2RFWG2 Capacidad de 2

Seite 31 - SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

37GARANTÍA DEL REFRIGERADOR JENN-AIR®GARANTÍA LIMITADADurante un año a partir de la fecha de compra, siempre y cuando se dé a este electrodoméstico pr

Seite 32

38SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEURMise au rebut de votre vieux réfrigérateurIMPORTANT : L’emprisonnement et l’étouffement des enfants ne sont pas un problème

Seite 33

39AVANT L’UTILISATIONEnlèvement des matériaux d’emballage Enlever le ruban adhésif et tout résidu de colle des surfaces du réfrigérateur avant de le

Seite 34 - ACCESORIOS

4BEFORE USERemove the Packaging Remove tape and glue residue from surfaces before turning on the refrigerator. Rub a small amount of liquid dish soa

Seite 35 - HOJA DE DATOS DEL RENDIMIENTO

40 Selon le modèle que vous avez, vous pouvez vouloir choisir la caractéristique de production maximale de glaçons pour augmenter la production de gl

Seite 36

41Utilisation des commandesSelon le modèle, le réfrigérateur peut être équipé de commandes de Style 1 ou de Style 2. Suivre les instructions relatives

Seite 37

42Door Alarm (alarme de la porte)Le témoin lumineux de l'alarme de la porte clignote, une alarme sonore retentit et les lumières intérieures s&ap

Seite 38 - SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR

43Style 2 - Réinitialisation du filtreLa commande de réinitialisation du filtre à eau permet de réinitialiser la caractéristique de suivi de l'ét

Seite 39 - AVANT L’UTILISATION

44Distributeurs d'eau et de glaçons (sur certains modèles)IMPORTANT : Après avoir raccordé le réfrigérateur à une source d’alimentation en eau o

Seite 40 - UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR

45AUTO : Appuyer sur LIGHT une deuxième fois pour sélectionner le mode AUTO. La lampe du distributeur s'ajustera automatiquement pour éclairer pl

Seite 41 - Utilisation des commandes

46Style 2Mise en marche/arrêt de la machine à glaçons :L'interrupteur ON/OFF (marche/arrêt) est situé du côté droit dans la partie supérieure du

Seite 42

47REMARQUES : Éviter de tourner la capsule en enlevant le filtre parce que ceci pourrait enlever la capsule. Dans ce cas, replacer la capsule et reti

Seite 43 - Holiday Mode (mode vacances)

48 Ne pas utiliser des nettoyants abrasifs ou forts tels que les nettoyants à vitre en atomiseurs, nettoyants à récurer, liquides inflammables, cires

Seite 44 - AVERTISSEMENT

49Entretien avant les vacancesVotre réfrigérateur est muni de la caractéristique Holiday Mode (mode vacances), qui est conçue pour le voyageur qui dés

Seite 45 - Machine à glaçons et bac

5Style 2 – Non-Dispenser ModelsIMPORTANT: After connecting the refrigerator to a water source or replacing the water filter, fill and discard two full

Seite 46

50Aucune alarme sonore de porte ouverte ne retentitLa porte est-elle restée ouverte pendant moins de 10 minutes? L’alarme de porte ouverte ne clignote

Seite 47 - RÉFRIGÉRATEUR

51Les glaçons sont agglomérés dans le bac d’entreposage Il est normal que du givre se forme sur le dessus du bac d’entreposage; ceci est dû aux ouver

Seite 48 - Pannes de courant

52L'eau du distributeur n'est pas assez froideREMARQUE : L'eau du distributeur est refroidie à seulement 50°F (10°C). S'agit-il d

Seite 49 - DÉPANNAGE

53FEUILLES DE DONNÉES SUR LA PERFORMANCESystème de filtration d'eau de la grille de la baseModèle T2WG2L/T2RFWG2 Capacité 200 gallons (757 litres

Seite 50

54Système de filtration d'eau de la grille de la baseModèle T1WG2L/T2RFWG2 Capacité 200 gallons (757 litres)Modèle T1WG2/T2RFWG2 Capacité 200 gal

Seite 51

55GARANTIE DES RÉFRIGÉRATEURS JENN-AIR®GARANTIE LIMITÉEPendant un an à compter de la date d'achat, lorsque ce gros appareil ménager est utilisé e

Seite 52 - ACCESSOIRES

W10303988A© 2010.All rights reserved.Todos los derechos reservados.Tous droits réservés.® Registered Trademark/™Trademark of Jenn-Air, U.S.A. Used und

Seite 53

6Using the ControlsDepending on your model, your refrigerator may have Style 1 or Style 2 controls. Follow the instructions specific to your model. IM

Seite 54

7If the over temperature condition is still present when an Over Temperature Reset is performed, the indicator light will continue to reactivate every

Seite 55

8Ingredient Care CenterThe control for the Ingredient Care Center adjusts the temperature of the storage drawer. Cold air flows into the drawer throug

Seite 56 - W10303988A

9Ice DispenserIce dispenses from the ice maker storage bin in the freezer when the dispenser pad is pressed. The dispensing system will not operate wh

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare