JENN-AIR® SIDE BY SIDE BUILT-IN REFRIGERATOR REFRIGERADOR EMPOTRADO DE DOS PUERTAS JENN-AIR®RÉFRIGÉRATEUR ENCASTRÉ CÔTE À CÔTE JENN-AIR®W10303988AUSE
102. To manually turn the ice maker off, lift the wire shutoff arm to the OFF (arm up) position and listen for the click to make sure the ice maker wi
11The disposable water filter should be replaced every 6 months OR earlier if the flow of water to the water dispenser or ice maker decreases noticeab
12REFRIGERATOR CARECleaningBoth the refrigerator and freezer sections defrost automatically. However, clean both sections about once a month to avoid
13Power InterruptionsIf the power will be out for 24 hours or less, keep the door or doors closed (depending on your model) to help food stay cold and
14The refrigerator is noisyRefrigerator noise has been reduced over the years. Due to this reduction, you may hear intermittent noises from your new r
15The ice cubes are hollow or smallNOTE: This is an indication of low water pressure. Water shutoff valve not fully open? Turn the water shutoff valv
16ASSISTANCE OR SERVICEIf you need assistance or service, first see the “Troubleshooting” section. Additional help is available. Call us at 1-800-JENN
17PERFORMANCE DATA SHEETSBase Grille Water Filtration SystemModel T2WG2L/T2RFWG2 Capacity 200 Gallons (757 Liters)Model T2WG2/T2RFWG2 Capacity 200 Gal
18Base Grille Water Filtration SystemModel T1WG2L/T2RFWG2 Capacity 200 Gallons (757 Liters)Model T1WG2/T2RFWG2 Capacity 200 Gallons (757 Liters)This s
19JENN-AIR® REFRIGERATOR WARRANTYLIMITED WARRANTYFor one year from the date of purchase, when this major appliance is operated and maintained accordin
2TABLE OF CONTENTSREFRIGERATOR SAFETY...3Proper Disposal of Your Old Refrigera
20SEGURIDAD DEL REFRIGERADORCómo deshacerse adecuadamente de su refrigerador viejoIMPORTANTE: El atrapamiento y asfixia de niños no es un problema del
21ANTES DE USARCómo quitar los materiales de empaque Quite los residuos de la cinta y goma de las superficies de su refrigerador antes de ponerlo en
22 Dependiendo de su modelo, puede ser que Ud. desee elegir la característica máxima de hielo para incrementar la producción de hielo.Estilo 2 – Mode
23Uso de los controlesDependiendo de su modelo, su refrigerador puede tener controles del Estilo 1 o Estilo 2. Siga las instrucciones que sean específ
24Door Alarm (Alarma de la puerta)La luz indicadora de Door Alarm (Alarma de la puerta) destellará, sonará una alarma y las luces interiores se apagar
25Estilo 2 - Reajustar el filtroEl control de reposición del filtro le permite volver a iniciar la característica de control de estado del filtro de a
26Despachadores de agua y hielo (en algunos modelos)IMPORTANTE: Después de haber conectado el refrigerador a un suministro de agua o de haber reempla
27OFF (Apagado): Presione LIGHT por tercera vez para apagar la luz del despachador.Las luces del despachador son del tipo LED y no se pueden cambiar.
28Estilo 2Para encender/apagar la fábrica de hielo: El interruptor de On/Off (Encendido/Apagado) se encuentra en el lado derecho superior del comparti
29Cómo cambiar el filtro de aguaEl filtro de agua está situado en la rejilla de la base debajo de la puerta del compartimiento del congelador. No es n
3REFRIGERATOR SAFETYProper Disposal of Your Old RefrigeratorIMPORTANT: Child entrapment and suffocation are not problems of the past. Junked or abando
304. Lave a mano, enjuague y seque todas las partes desmontables y las superficies interiores meticulosamente. Use una esponja limpia o un paño suave
31Cuidado durante las vacaciones Su refrigerador está equipado con la característica Holiday Mode (Modo de día de fiesta), la cual ha sido diseñada pa
32No suena la alarma sonora de puerta abiertaHa estado la puerta abierta por menos de 10 minutos? La alarma de puerta abierta sólo destellará cuando l
33Los cubos se pegan en el depósito de hielo Es normal que se forme escarcha en la parte superior del depósito de hielo, debido a que el congelador s
34AYUDA O SERVICIO TÉCNICOSi necesita ayuda o servicio técnico, vea primero la sección “Solución de problemas”. Puede obtener asistencia adicional. Ll
35HOJA DE DATOS DEL RENDIMIENTOSistema de filtración de agua de la rejilla de la baseModelo T2WG2L/T2RFWG2 Capacidad de 200 galones (757 litros)Modelo
36Sistema de filtración de agua de la rejilla de la baseModelo T1WG2L/T2RFWG2 Capacidad de 200 galones (757 litros)Modelo T1WG2/T2RFWG2 Capacidad de 2
37GARANTÍA DEL REFRIGERADOR JENN-AIR®GARANTÍA LIMITADADurante un año a partir de la fecha de compra, siempre y cuando se dé a este electrodoméstico pr
38SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEURMise au rebut de votre vieux réfrigérateurIMPORTANT : L’emprisonnement et l’étouffement des enfants ne sont pas un problème
39AVANT L’UTILISATIONEnlèvement des matériaux d’emballage Enlever le ruban adhésif et tout résidu de colle des surfaces du réfrigérateur avant de le
4BEFORE USERemove the Packaging Remove tape and glue residue from surfaces before turning on the refrigerator. Rub a small amount of liquid dish soa
40 Selon le modèle que vous avez, vous pouvez vouloir choisir la caractéristique de production maximale de glaçons pour augmenter la production de gl
41Utilisation des commandesSelon le modèle, le réfrigérateur peut être équipé de commandes de Style 1 ou de Style 2. Suivre les instructions relatives
42Door Alarm (alarme de la porte)Le témoin lumineux de l'alarme de la porte clignote, une alarme sonore retentit et les lumières intérieures s&ap
43Style 2 - Réinitialisation du filtreLa commande de réinitialisation du filtre à eau permet de réinitialiser la caractéristique de suivi de l'ét
44Distributeurs d'eau et de glaçons (sur certains modèles)IMPORTANT : Après avoir raccordé le réfrigérateur à une source d’alimentation en eau o
45AUTO : Appuyer sur LIGHT une deuxième fois pour sélectionner le mode AUTO. La lampe du distributeur s'ajustera automatiquement pour éclairer pl
46Style 2Mise en marche/arrêt de la machine à glaçons :L'interrupteur ON/OFF (marche/arrêt) est situé du côté droit dans la partie supérieure du
47REMARQUES : Éviter de tourner la capsule en enlevant le filtre parce que ceci pourrait enlever la capsule. Dans ce cas, replacer la capsule et reti
48 Ne pas utiliser des nettoyants abrasifs ou forts tels que les nettoyants à vitre en atomiseurs, nettoyants à récurer, liquides inflammables, cires
49Entretien avant les vacancesVotre réfrigérateur est muni de la caractéristique Holiday Mode (mode vacances), qui est conçue pour le voyageur qui dés
5Style 2 – Non-Dispenser ModelsIMPORTANT: After connecting the refrigerator to a water source or replacing the water filter, fill and discard two full
50Aucune alarme sonore de porte ouverte ne retentitLa porte est-elle restée ouverte pendant moins de 10 minutes? L’alarme de porte ouverte ne clignote
51Les glaçons sont agglomérés dans le bac d’entreposage Il est normal que du givre se forme sur le dessus du bac d’entreposage; ceci est dû aux ouver
52L'eau du distributeur n'est pas assez froideREMARQUE : L'eau du distributeur est refroidie à seulement 50°F (10°C). S'agit-il d
53FEUILLES DE DONNÉES SUR LA PERFORMANCESystème de filtration d'eau de la grille de la baseModèle T2WG2L/T2RFWG2 Capacité 200 gallons (757 litres
54Système de filtration d'eau de la grille de la baseModèle T1WG2L/T2RFWG2 Capacité 200 gallons (757 litres)Modèle T1WG2/T2RFWG2 Capacité 200 gal
55GARANTIE DES RÉFRIGÉRATEURS JENN-AIR®GARANTIE LIMITÉEPendant un an à compter de la date d'achat, lorsque ce gros appareil ménager est utilisé e
W10303988A© 2010.All rights reserved.Todos los derechos reservados.Tous droits réservés.® Registered Trademark/™Trademark of Jenn-Air, U.S.A. Used und
6Using the ControlsDepending on your model, your refrigerator may have Style 1 or Style 2 controls. Follow the instructions specific to your model. IM
7If the over temperature condition is still present when an Over Temperature Reset is performed, the indicator light will continue to reactivate every
8Ingredient Care CenterThe control for the Ingredient Care Center adjusts the temperature of the storage drawer. Cold air flows into the drawer throug
9Ice DispenserIce dispenses from the ice maker storage bin in the freezer when the dispenser pad is pressed. The dispensing system will not operate wh
Kommentare zu diesen Handbüchern