W10754335CBUILT-IN OVEN SAFETY ... 2PARTS AND FEATURES ...
10Position Racks and BakewareIMPORTANT: To avoid permanent damage to the porcelain finish, do not place food or bakeware directly on the oven door or
11To Remove Roll-Out Extension Rack:1. Slide the rack in completely so that it is closed and engaged with the sliding shelf.2. Using 2 hands, lift
12Oven VentsEDFBACGSingle and Double OvenA. Control panelB. Oven ventC. Single oven or upper double ovenG. Bottom ventDouble OvenD. Upper ovenE. Ove
13ConvectionIn a convection oven, the fan-circulated hot air distributes heat more evenly. This movement of hot air helps maintain a consistent temp
14Temperature ProbeThe temperature probe accurately measures the internal temperature of meat, poultry and casseroles with liquid and should be used
15Oven CareSelf-Cleaning CycleWARNINGBurn HazardDo not touch the oven during the Self-Cleaning cycle.Keep children away from oven during Self-Cleaning
16OVEN DOOR INTERIORCleaning Method: Self-Cleaning cycle:For optimal door cleaning result, wipe away any deposits with a damp sponge before running
17First try the solutions suggested here. If you need further assistance or more recommendations that may help you avoid a service call, refer to the
18AccessoriesFor accessories in the U.S.A., you can visit our website at www.jennair.com or call us at 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247). In Canada, visi
19112/14JENN-AIR® MAJOR APPLIANCE LIMITED WARRANTYATTACH YOUR RECEIPT HERE. PROOF OF PURCHASE IS REQUIRED TO OBTAIN WARRANTY SERVICE.Please have the f
2Built-In Oven SafetyYou can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don'tfol
20W10754335BSÉCURITÉ DU FOUR ENCASTRÉ ... 21PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES ... 2
21Sécurité du four encastréRisque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décè
22Ce manuel concerne plusieurs modèles. Le modèle que vous avez peut comporter toutes les caractéristiques énumérées ou seulement certaines d’entre el
23Guide des caractéristiquesCe manuel concerne plusieurs modèles. Le modèle que vous avez peut comporter toutes les caractéristiques énumérées ou seul
24TOUCHE FONCTION INSTRUCTIONSCLEAN (NETTOYAGE)AUTONETTOYAGE(sur certains modèles)Programme d’autonettoyage :Voir la section “Programme d’autonettoyag
25Démonstration de la Mise en marche différée (facultative)1. Pour régler une heure de mise en marche différée et une heure de fin, appuyer sur DELAY
26Minuterie de cuisineLa minuterie de cuisine peut être réglée en heures, en minutes ou en secondes.REMARQUE : La minuterie de cuisine ne met pas en m
27Mode SabbatLe mode Sabbat permet au four de rester sur un réglage de cuisson au four jusqu’à ce qu’on l’éteigne. Un mode Sabbat minuté peut égalemen
28Cuisson au four Sabbat -inférieur :AVERTISSEMENTRisque d'empoisonnement alimentaireNe pas laisser des aliments dans un four plus d'une heu
29Position des grilles et des ustensiles de cuisson au fourIMPORTANT : Afin d’éviter des dommages permanents au fini en porcelaine, ne pas placer d’al
3This manual covers several models. Your model may have some or all of the items listed. Refer to this manual or the Frequently Asked Questions (FAQs)
30Retrait de la grille déployante :1. Enfoncer la grille complètement en la faisant glisser jusqu’à ce qu’elle soit rétractée et emboîtée sur le su
31Évents du fourEDFBACGFour simple et doubleA. Tableau de commandeB. Évent du fourC. Four simple ou four double supérieurG. Évent inférieurFour doubl
32ConvectionDans un four à convection, l’air chaud déplacé par ventilateur distribue la chaleur d’une manière plus uniforme. Ce déplacement de l’air c
33Levée du painLa levée du pain prépare la pâte pour la cuisson en activant la levure. Sauf indication contraire de la recette, il est recommandé de p
34Entretien du fourProgramme d’autonettoyageRisque de brûluresNe pas toucher le four au cours du programme d'autonettoyage.Garder les enfants loi
35Démarrage du programme d’autonettoyage :Avant l’autonettoyage, s’assurer que la porte est complètement fermée sinon elle ne se verrouillera pas et l
363. Fermer la porte du four aussi loin que possible.4. Soulever la porte du four en la retenant de chaque côté.Continuer de maintenir la porte du f
37Essayez d’abord les solutions suggérées ici. Pour obtenir de l’aide ou des conseils qui permettront peut-être d’éviter une intervention de dépannage
38AccessoiresFor accessories in the U.S.A., you can visit our website at www.jennair.com or call us at 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247). In Canada, visi
39112/14GARANTIE LIMITÉE DES GROS APPAREILS MÉNAGERS JENN-AIR®AT TACHEZ ICI VOTRE REÇU DE VENTE. UNE PREUVE D’ACHAT EST OBLIGATOIRE POUR OBTENIR L&apo
4Feature GuideThis manual covers several models. Your model may have some or all of the items listed. Refer to this manual or the Frequently Asked Que
W10754335C06/2015Printed in U.S.A. Imprimé aux États-Unis ®/TM © 2015. Used under license in Canada. All rights reserved.®/TM © 2015. Utilisé sous lic
5KEYPAD FEATURE INSTRUCTIONSCLEANSELF CLEAN(on some models)Self-clean cycleSee the “Self-Clean Cycle” section.TOOLS(on some models)Oven use functionTh
6Delay Start Demonstration (Optional)1. To set a delayed start and end time, touch DELAY.NOTE: The cooking start time always begins on the nearest qu
7Kitchen TimerThe Kitchen Timer can be set in hours, minutes, and seconds.NOTE: The Kitchen Timer does not start or stop the oven.Tones/SoundsTones ar
8Sabbath ModeThe Sabbath Mode sets the oven(s) to remain on in a bake setting until turned off. A timed Sabbath Mode can also be set to keep the oven
9Delayed Sabbath Bake:WARNINGFor double ovens, the upper and lower oven temperatures and cook timers can be set independently.If a cook timer is set,
Kommentare zu diesen Handbüchern