Jenn-Air TC707S Handbuch und Anleitung Seite 1

Stöbern Sie online oder laden Sie Handbuch und Anleitung nach Müllpresse Jenn-Air TC707S herunter. Jenn-Air TC707S Manual and User Guide Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 28
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
JENN-AIR
®
COMPACTOR/COMPACTEUR
Integrated/Intégré
Use & Care Guide
For questions about features, operation/performance, parts, accessories, or service in the U.S.A., call:
1-800-JENNAIR (1-800-536-6247) or visit our website at www.jennair.com.
In Canada, call: 1-800-807-6777, or visit our website at www.jennair.ca.
Guide d’utilisation et d’entretien
Au Canada, pour assistance, installation ou service, composez le 1-800-807-6777 ou visitez notre site Web www.jennair.ca.
Table of Contents/Table des matiéres...............2
W10242571C
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 27 28

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - COMPACTOR/COMPACTEUR

JENN-AIR® COMPACTOR/COMPACTEURIntegrated/IntégréUse & Care GuideFor questions about features, operation/performance, parts, accessories, or servic

Seite 2 - TABLE DES MATIÈRES

103. Press down on the drawer latch.4. Hold the drawer latch open and tilt the side of the drawer out until the lock clears the drawer front. Remove t

Seite 3 - SAVE THESE INSTRUCTIONS

11TROUBLESHOOTINGTry the solutions suggested here first in order to avoid the cost of an unnecessary service call.Trash is not compacting Is the draw

Seite 4 - INSTALLATION INSTRUCTIONS

12ASSISTANCE OR SERVICEBefore calling for assistance or service, please check “Troubleshooting.” It may save you the cost of a service call. If you st

Seite 5 - Undercounter Installation

13JENN-AIR® MAJOR APPLIANCE WARRANTYApplies to products purchased prior to April 1, 2015ONE YEAR LIMITED WARRANTYFor one year from the date of purchas

Seite 6

1412/14JENN-AIR® MAJOR APPLIANCE LIMITED WARRANTYApplies to products purchased on or after April 1, 2015ATTACH YOUR RECEIPT HERE. PROOF OF PURCHASE IS

Seite 8 - Removing a Filled Bag

16SÉCURITÉ DU COMPACTEURRisque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès o

Seite 9 - COMPACTOR CARE

17INSTRUCTIONS D’INSTALLATIONInstallateur : Laissez le Guide d’utilisation et d’entretien au propriétaire.Propriétaire : Gardez le Guide d’utilisation

Seite 10 - Cleaning Before a Vacation

18Dimensions de l’encastrementDimensions de dégagementSpécifications électriquesMéthode recommandée de mise à la terreLe compacteur est alimenté par u

Seite 11 - TROUBLESHOOTING

19Installation sous un comptoir1. Mesurer la hauteur de l’ouverture de l’armoire. Le sommet du compacteur devrait être à au moins ¹ " (3 mm) du

Seite 12 - ASSISTANCE OR SERVICE

2TABLE OF CONTENTSCOMPACTOR SAFETY...3INSTALLATION INSTRUCTIONS...

Seite 13 - MAJOR APPLIANCE WARRANTY

20Installation à l’avant de l’armoire10. Saisir les côtés du tiroir du compacteur et placer les roues du tiroir dans les glissières. Soulever le tiroi

Seite 14 - MAJOR APPLIANCE

21Charger les déchets volumineux, bouteilles et canettes au centre du tiroir. Les bouteilles ou les canettes qui n’ont pas été mises au centre du tiro

Seite 15

22Retirer un sac pleinLorsque les déchets sont compactés jusqu’au dessus du tiroir, retirer le sac. Si le sac est trop lourd, compacter moins de déche

Seite 16 - CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

234. Pour placer le filtre à air de remplacement, insérez-le en place.5. Insérer les languettes du bas du couvercle de filtre à air jusqu’à ce que les

Seite 17 - INSTRUCTIONS D’INSTALLATION

24Nettoyage de la presseREMARQUE : Il peut être nécessaire de porter des gants lors du déplacement du compacteur.1. Enlever les particules de verre en

Seite 18 - AVERTISSEMENT

25DÉPANNAGEEssayer d’abord les solutions suggérées ici afin d’éviter le coût d’une intervention de dépannage inutile.Les déchets ne sont pas compactés

Seite 19 - Installation au comptoir

ASSISTANCE OU SERVICE Avant de faire un appel pour assistance ou service, veuillez vérifier la section “Dépannage”. Cette vérification peut vous faire

Seite 20 - COMPACTEUR

27GARANTIE DES GROS APPAREILS MÉNAGERS JENN-AIR®S’applique aux produits achetés avant le 1er avril 2015GARANTIE LIMITÉE DE UN ANPendant un an à compte

Seite 21 - Utiliser le filtre à air

12/14GARANTIE LIMITÉE DES GROS APPAREILS MÉNAGERS JENN-AIR®S’ applique aux produits achetés à compter du 1er Avril 2015ATTACHEZ ICI VOTRE REÇU DE VENT

Seite 22 - ENTRETIEN DU

3COMPACTOR SAFETY You can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don'tfollow

Seite 23 - Nettoyage

4INSTALLATION INSTRUCTIONSInstaller: Leave Use and Care Guide with the homeowner.Homeowner: Keep Use and Care Guide for future reference and for local

Seite 24 - Nettoyage avant les vacances

5Cutout dimensionsClearance dimensionsElectrical RequirementsRecommended Grounding MethodThis compactor is for use on a single phase, 115-volt, 60 Hz,

Seite 25 - DÉPANNAGE

6Undercounter Installation1. Measure the height of your cabinet opening. The top of the compactor should be at least ¹₈" (3 mm) from the top of

Seite 26 - ASSISTANCE OU SERVICE

7opens and closes freely. If the toe guard rubs against floor, see “Adjusting the Toe Guard” for further instructions.Adjusting the Toe GuardIf the to

Seite 27

8LoadingIMPORTANT: Do not push items down into compactor with hands or feet.NOTE: You will not see compacting of trash the first few times you load th

Seite 28 - MÉNAGERS JENN-AIR

9NOTE: Fully compacted trash bags can be heavy. Be sure to handle with care. 5. Latch the drawer if it was unlatched.Installing a New BagDo not use an

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare