Jenn-air PROSTYLE W10323791 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Grills Jenn-air PROSTYLE W10323791 herunter. Jenn-Air PROSTYLE W10323791 Manuel d'utilisation Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 64
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
INSTALLATION INSTRUCTIONS
30" (76.2 CM), 36" (91.4 CM) AND 48" (121.9 CM)
PRO-STYLE
®
GAS CONVECTION RANGES
for residential use only
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
CUISINIÈRES À CONVECTION -
À GAZ PRO-STYLE
®
DE 30" (76,2 CM), 36" (91,4 CM)
ET 48" (121,9 CM)
pour utilisation résidentielle uniquement
W10349769A
Table of Contents/Table des matières
RANGE SAFETY..............................................................................2
INSTALLATION REQUIREMENTS ................................................3
Tools and Parts ............................................................................3
Location Requirements ................................................................4
Electrical Requirements ...............................................................6
Gas Supply Requirements ...........................................................6
INSTALLATION INSTRUCTIONS ..................................................8
Unpack Range..............................................................................8
Install Anti-Tip Bracket.................................................................8
Make Gas Connection..................................................................9
Verify Anti-Tip Bracket Location ................................................10
Level Range................................................................................10
Install Griddle..............................................................................10
Electronic Ignition System..........................................................11
Reinstall Kick Plate.....................................................................12
Complete Installation..................................................................12
GAS CONVERSIONS....................................................................13
LP Gas Conversion ....................................................................13
Natural Gas Conversion .............................................................21
Wiring Diagrams .........................................................................28
Strip Circuits...............................................................................30
SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE................................................32
EXIGENCES D'INSTALLATION................................................33
Outils et pièces........................................................................33
Exigences d’emplacement......................................................34
Spécifications électriques .......................................................36
Spécifications de l'alimentation en gaz ..................................36
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION .........................................38
Déballage de la cuisinière .......................................................38
Installation de la bride antibasculement .................................38
Raccordement au gaz.............................................................39
Vérification de l'emplacement de la bride antibasculement ..40
Réglage de l'aplomb de la cuisinière......................................40
Installation de la plaque à frire ................................................40
Système d'allumage électronique...........................................41
Réinstallation du garde-pieds.................................................42
Achever l’installation ...............................................................43
CONVERSIONS POUR CHANGEMENT DE GAZ ...................43
Conversion pour l'alimentation au propane............................43
Conversion pour l'alimentation au gaz naturel .......................52
Schémas de câblage...............................................................60
Schémas des circuits..............................................................62
IMPORTANT:
Save for local electrical inspector's use.
Installer: Leave installation instructions with the homeowner.
Homeowner: Keep installation instructions for future reference.
IMPORTANT :
À conserver pour consultation par l'inspecteur local des installations électriques.
Installateur : Remettre les instructions d'installation au propriétaire.
Propriétaire : Conserver les instructions d'installation pour référence ultérieure.
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - IMPORTANT :

INSTALLATION INSTRUCTIONS 30" (76.2 CM), 36" (91.4 CM) AND 48" (121.9 CM) PRO-STYLE® GAS CONVECTION RANGESfor residential use only INST

Seite 2 - RANGE SAFETY

10Complete Connection1. Open the manual shutoff valve in the gas supply line. The valve is open when the handle is parallel to the gas pipe.2. Test al

Seite 3 - INSTALLATION REQUIREMENTS

11Electronic Ignition SystemInstall Burner Heads and CapsInstall the burner head, making sure the alignment pins are properly aligned with the burner

Seite 4 - Location Requirements

128. Turn the control knob to LO and using a butane extension lighter, light the burner.9. Remove the control knob.10. Use a ¹⁄₈" x 4¼" flat

Seite 5 - Cabinet Dimensions

13GAS CONVERSIONSIMPORTANT: Gas conversions from Natural gas to LP gas must be done by a qualified installer.LP Gas Conversion1. Turn the manual shuto

Seite 6 - Gas Supply Requirements

146. Turn over the gas pressure regulator cap and reinstall on the regulator so that the hollow end faces out and the letters “LP” are visible.7. Tigh

Seite 7 - Gas Supply Pressure Testing

157. Lift up clip on the oven bake burner electrode bracket with a finger or flat-blade screwdriver. 8. Pull electrode out of bracket.9. Apply masking

Seite 8 - INSTALLATION INSTRUCTIONS

1613. Replace oven bake burner electrode inside bracket.14. Reinstall the oven bake burner and oven bake burner screws. See Step 6 for illustration.15

Seite 9 - Make Gas Connection

173. Apply masking tape to the end of a 7 mm nut driver to help hold the gas orifice spud in the nut driver while changing it. Insert nut driver into

Seite 10 - Install Griddle

187. Pull electrode out of bracket.8. Apply masking tape to the end of a 7 mm nut driver to help hold the gas orifice spud in the nut driver while cha

Seite 11 - Electronic Ignition System

19Replace Oven Bake Burner Cover1. Align rear shoulder screw mounting holes (keyholes) on the oven bake burner cover with shoulder screws in the botto

Seite 12 - Complete Installation

2RANGE SAFETYYou can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don'tfollow All

Seite 13 - GAS CONVERSIONS

2013. Open the oven door and remove the 2 screws on each side of the range that hold the control console in place. NOTE: Make sure to leave oven door

Seite 14 - 48" [121.9 cm] models)

21Natural Gas Conversion1. Turn the manual shutoff valve to the closed position.2. Unplug range or disconnect power.To Convert Gas Pressure Regulator1

Seite 15

22Line pressure testing above ½ psi gauge (14" WCP)The range and its individual shutoff valve must be disconnected from the gas supply piping sys

Seite 16

237. Lift up clip on the oven bake burner electrode bracket with a finger or flat-blade screwdriver and pull away the electrode.8. Pull electrode out

Seite 17

2413. Replace oven bake burner electrode inside bracket.14. Reinstall the oven bake burner and oven bake burner screws. See Step 6 for illustration.15

Seite 18

253. Apply masking tape to the end of a 7 mm nut driver to help hold the gas orifice spud in the nut driver while changing it. Insert nut driver into

Seite 19 - To Convert Surface Burners

267. Pull electrode out of bracket.8. Apply masking tape to the end of a 7 mm nut driver to help hold the gas orifice spud in the nut driver while cha

Seite 20

27Replace Oven Bake Burner Cover1. Align rear shoulder screw mounting holes (keyholes) on the oven bake burner cover with shoulder screws in the botto

Seite 21 - Natural Gas Conversion

28Complete Installation1. Refer to the “Make Gas Connection” section for properly connecting the range to the gas supply.2. Refer to the “Electronic I

Seite 22

2948" (121.9 cm) Oven Schematic for JGRP548 ModelP6-4P6-2P8-6P8-5P8-4P3-3P9-2P3-4LS Cooling Fan(30",18")P3-5P9-5P6Appliance Manager 1P8

Seite 23

3INSTALLATION REQUIREMENTSTools and PartsGather the required tools and parts before starting installation. Read and follow the instructions provided w

Seite 24

30Strip CircuitsThe following individual circuits are for use in diagnoses, and are shown in the ON position. Do not continue with the diagnosis of th

Seite 25

316 Burner Cooktop SchematicGNDGNDGLNPowerCordBKWRWRBKWRRRRRRRRRBUBRYORBKControl InputSpark ModuleSW1SW2SW3SW4SW5SW6LNRBU*ORYORBK214365Griddle SparePo

Seite 26

32SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRERisque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décè

Seite 27

33EXIGENCES D'INSTALLATION Outils et piècesRassembler les outils et composants nécessaires avant d’entreprendre l’installation. Lire et observer

Seite 28 - Wiring Diagrams

34Exigences d’emplacementIMPORTANT : Observer les dispositions de tous les codes et règlements en vigueur. Ne pas obstruer le flux de combustion et de

Seite 29 - Appliance Manager 1

35Modèles de 36" (91,4 cm)Modèles de 48" (121,9 cm) *REMARQUE : En cas d'installation entre des placards au sol de 24" (61 cm) ave

Seite 30 - Front View

36 *REMARQUE : Pour installation au Canada, il est nécessaire de faire pivoter la prise de 90°.**REMARQUE : Dégagements minimumsModèles de 30" (7

Seite 31

37Canalisation de gaz Installer une canalisation d'alimentation en gaz rigide de ¾" (1,9 cm) jusqu'à l'emplacement d'instal

Seite 32 - SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE

38INSTRUCTIONS D’INSTALLATIONDéballage de la cuisinière1. Ôter les matériaux d'emballage, le ruban adhésif et la pellicule protectrice de la cuis

Seite 33 - AVERTISSEMENT

393. Percer deux trous de ¹⁄₈" (3,0 mm) qui correspondent aux trous de la bride selon la méthode de montage déterminée. Voir l’illustration ci-de

Seite 34 - Exigences d’emplacement

4Location RequirementsIMPORTANT: Observe all governing codes and ordinances. Do not obstruct flow of combustion and ventilation air. It is the insta

Seite 35 - Dimensions du placard

40Achever le raccordement1. Ouvrir le robinet d’arrêt manuel sur la canalisation de gaz. Le robinet est ouvert lorsque la poignée est parallèle au con

Seite 36

41Système d'allumage électroniqueInstallation des têtes et des chapeaux de brûleurInstaller le chapeau du brûleur et s’assurer que les tiges d’al

Seite 37 - Détendeur

427. Placer un bouton de commande sur la tige de réglage du brûleur que l'on souhaite régler.8. Tourner le bouton de commande à LO (faible) et al

Seite 38 - INSTRUCTIONS D’INSTALLATION

43Achever l’installation1. Vérifier que toutes les pièces sont maintenant installées. S’il reste une pièce, passer en revue les différentes étapes pou

Seite 39

44Conversion du détendeur1. Ôter les vis du garde-pieds.2. Soulever le garde-pieds pour dégager la plaque des vis à épaulement. 3. Placer le garde-pie

Seite 40

45Pour convertir le brûleur de cuisson au four (modèles de 30" [76,2 cm] et de 36" [91,4 cm] et la cavité du four de droite sur les modèles

Seite 41

468. Dégager l'électrode du support.9. Appliquer du ruban adhésif de masquage à l'extrémité d’un tourne-écrou de 7 mm pour retenir le gicleu

Seite 42 - Réinstallation du garde-pieds

47Réinstaller le couvercle du brûleur de cuisson au four1. Aligner les encoches du couvercle du brûleur du four avec les vis à épaulement dans le fond

Seite 43

483. Appliquer du ruban adhésif de masquage à l'extrémité d’un tourne-écrou de 7 mm pour retenir le gicleur du brûleur dans le tourne-écrou duran

Seite 44 - Conversion du détendeur

497. Dégager l'électrode du support.8. Appliquer du ruban adhésif de masquage à l'extrémité d’un tourne-écrou de 7 mm pour retenir le gicleu

Seite 45

548" (121.9 cm) models*NOTE: When installed in a 24" (61.0 cm) base cabinet with 25" (63.5 cm) countertop; front of oven door protrudes

Seite 46

50Réinstaller le couvercle du brûleur de cuisson au four1. Aligner les trous de montage des vis arrière à épaulement (encoches allongées) du couvercle

Seite 47

5111. Débrancher la cuisinière ou déconnecter la source de courant électrique.12. Ôter les boutons de commande.13. Ouvrir la porte du four et ôter les

Seite 48

52Conversion pour l'alimentation au gaz naturell1. Tourner le robinet d'arrêt manuel pour le placer à la position de fermeture.2. Débrancher

Seite 49

538. Tester le détendeur et la canalisation de gaz.On doit tester le détendeur sous une pression supérieure d’au moins 1" (2,5 cm) (colonne d&apo

Seite 50

546. Retirer les vis du brûleur de cuisson au four et le brûleur de cuisson au four et les mettre de côté avec précaution. 7. Soulever l'attache

Seite 51 - Achever l’installation

5510. Les gicleurs portent une inscription - une lettre et un nombre. Installer le gicleur de brûleur de cuisson au four numéro 189.11. Placer le gicl

Seite 52

56Pour convertir le brûleur de cuisson au gril (modèles de 30" [76,2 cm] et de 36" [91,4 cm] et la cavité du four de droite sur les modèles

Seite 53

57Pour convertir le brûleur de cuisson au four (cavité du four de gauche sur les modèles de 48" [121,9 cm])1. Ôter les grilles du four.2. Enlever

Seite 54

588. Appliquer du ruban adhésif de masquage à l'extrémité d’un tourne-écrou de 7 mm pour retenir le gicleur du brûleur dans le tourne-écrou duran

Seite 55

59Conversion des brûleurs de surface1. Enlever les grilles de brûleur si elles sont installées.2. Ôter le chapeau de brûleur.3. Ôter la tête de brûleu

Seite 56

6Electrical RequirementsIMPORTANT: The range must be electrically grounded in accordance with local codes and ordinances, or in the absence of local c

Seite 57

60Schémas de câblageREMARQUES : L'appareil de test de l'extrémité de ligne ne sert qu'à la fabrication. Les points indiquent des con

Seite 58

61Schéma du four de 48" (121,9 cm) pour modèle JGRP548Mise en garde : Lors de toute intervention sur les circuits, étiqueter chaque conducteur av

Seite 59

62Schémas des circuits Les circuits suivants sont utilisés pour le diagnostic; les illustrations présentent la configuration de fonctionnement de l’ap

Seite 60 - Manœuvré

63Schéma de la table de cuisson à 6 brûleursTerreTerreVELNEUNBL RBLRNBLRRRRRRRRRBUMARJAORNEntrée de commande Générateur d'étincellesSW1SW2S

Seite 61 - Interface Utilisateur (IU)

W10349769A© 2010.All rights reserved.Tous droits réservés.JENN-AIR* ®Registered Trade-Mark/™Trade-Mark of Jenn-Air U.S.A., used under license in Canad

Seite 62 - Vue de face

7Gas Supply Line Provide a gas supply line of ¾" (1.9 cm) rigid pipe to the range location. A smaller size pipe on longer runs may result in in

Seite 63

8INSTALLATION INSTRUCTIONSUnpack Range1. Remove shipping materials, tape and film from range. Keep shipping pallet under range. Remove oven racks, gra

Seite 64 - W10349769A

93. Drill two ¹⁄₈" (3.0 mm) holes that correspond to the bracket holes of the determined mounting method. See the following.Floor Mounting Wall

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare