Jenn-air W10379136A Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Kühlschränke Jenn-air W10379136A herunter. Jenn-Air W10379136A User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 72
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
JENN-AIR
®
SIDE BY SIDE BUILT-IN REFRIGERATOR
REFRIGERADOR EMPOTRADO
DE DOS PUERTAS JENN-AIR
®
RÉFRIGÉRATEUR ENCASTRÉ CÔTE À CÔTE JENN-AIR
®
W10379136B
INSTALLATION GUIDE
For questions about features, operation/performance, parts, accessories, or service, call:
1-800-JENNAIR (1-800-536-6247) or visit our website at www.jennair.com.
In Canada, call: 1-800-807-6777, or visit our website at www.jennair.ca.
GUIÍA DE INSTALACIÓN
Si tiene preguntas respecto a las características, funcionamiento, rendimiento, partes, accesorios o servicio técnico, llame al:
1-800-JENNAIR (1-800-536-6247) o visite nuestro sitio de internet: www.jennair.com.
En Canadá, llame al: 1-800-807-6777, o visite nuestro sitio de internet: www.jennair.ca.
GUIDE D’INSTALLATION
Au Canada, pour assistance, installation ou service, composez le 1-800-807-6777 ou visitez notre site web à www.jennair.ca.
Table of Contents/Índice/Table des matières ......................................................................................2
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - DE DOS PUERTAS JENN-AIR

JENN-AIR® SIDE BY SIDE BUILT-IN REFRIGERATORREFRIGERADOR EMPOTRADO DE DOS PUERTAS JENN-AIR®RÉFRIGÉRATEUR ENCASTRÉ CÔTE À CÔTE JENN-AIR®W10379136BINSTA

Seite 2 - TABLE DES MATIÈRES

10Cabinet and Panel Installation OptionsNOTE: Graphics shown below illustrate installation configuration options given the specified cabinet depths. A

Seite 3 - REFRIGERATOR SAFETY

11Fully Integrated Grille Installation RequirementsThe refrigerator can be installed fully integrated if the adjacent cabinetry meets the airflow vent

Seite 4

12Standard Integrated Grille Installation Requirements IMPORTANT: A Standard Integrated Grille installation can be achieved with either a 24" (6

Seite 5 - INSTALLATION REQUIREMENTS

13Panel Kit Installation—Side ViewPanel Kit Installation—Full Product ViewCustom Wood Overlay PanelsCustom wood overlay panels allow you to blend the

Seite 6 - Parts Provided:

14Standard Grille Installation—Flush Grille—Open or Closed SoffitIMPORTANT: The grille panel height, shown in the “Standard Integrated Grille Installa

Seite 7 - Location Requirements

15Install Anti-Tip BoardsIMPORTANT: If a solid soffit is not available, an anti-tip board must be installed. It is recommended that board(s) be in

Seite 8 - Water Supply Requirements

16Style 2—Copper Line ConnectionNOTE: If there is a water supply line that meets the specifications in “Water Supply Requirements,” proceed to “Connec

Seite 9 - Door Swing Dimensions

17Plug in Refrigerator1. Set control switch at top of cabinet to the OFF position. 2. Plug into a grounded 3 prong outlet.Install Side TrimsThe side t

Seite 10

18 After the refrigerator is leveled and aligned, remove the installation block from the door hinge and use it to check the spacing between the panel

Seite 11 - D. Door panel

19Install Refrigerator and PanelsIMPORTANT: Jenn-Air is not responsible for the removal or addition of molding or wood overlay panels that would not a

Seite 12 - Requirements

2TABLE OF CONTENTSREFRIGERATOR SAFETY ...3MODELS...

Seite 13 - Custom Wood Overlay Panels

20Predrill Panels (custom wood panels only)IMPORTANT: The custom panel template shipped with the refrigerator can be used for either a ³⁄₈" (0.95

Seite 14 - INSTALLATION INSTRUCTIONS

21 Use the Standard Grille brackets for a Standard Integrated Grille Installation with a closed or open soffit. 2. Using round-head screws (provided

Seite 15 - Connect the Water Supply

22Install Top Grille PanelStandard Integrated Grille Installation—Flush Grille 1. Hook the panel brackets onto the mounting bolts extending from the t

Seite 16 - Parts Supplied:

23 Use hex key to raise or lower the adjustment pins which allows the door panel to swivel.3. Predrill an ¹⁄₈" deep pilot hole, using an ¹⁄₈&quo

Seite 17 - Install Side Trims

24Install Base GrilleThere are two pieces to the base grille to allow for a custom fit: the base grille itself and the skirt. The skirt can be added t

Seite 18 - Level and Align Refrigerator

25SEGURIDAD DEL REFRIGERADORSi no sigue las instrucciones de inmediato, usted puede morir o sufrir una lesión grave. Si no sigue las instrucciones,

Seite 19

26MODELOSDiseño del panele a la medidaPresenta paneles y piezas hechos a la medida provistos por el fabricante de armarios, para dar una apariencia pe

Seite 20

27AccesoriosTodas las piezas de fábrica están disponibles a través de su distribuidor de Jenn-Air o llamando a Jenn-Air al 1-800-JENNAIR (1-800-536-62

Seite 21 - Install Door Panels

28Piezas necesarias: Tornillos de madera #8 x 3" (7,6 cm) (pudieran necesitarse tornillos más largos) (6) Tableros de madera de 2" x 4&quo

Seite 22

29Requisitos de ubicaciónIMPORTANTE: Observe todos los códigos y reglamentos aplicables. No se recomienda instalar el refrigerador cerca de un horn

Seite 23 - Install Handles

3REFRIGERATOR SAFETYYou can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don'tfoll

Seite 24 - Complete Installation

30Requisitos eléctricosAntes de mover el refrigerador a su posición definitiva, es importante asegurarse que Ud. tiene la conexión eléctrica adecuada.

Seite 25 - SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR

31 Se debe taladrar un orificio de ½" (12,7 mm) para la plomería en el piso, a 6" (15,2 cm) como mínimo del armario lateral izquierdo o der

Seite 26

32Vista frontal Las medidas del ancho fueron tomadas de una bisagra a la otra. Si las patas niveladoras están totalmente extendidas 1¹⁄₄" (3,2

Seite 27 - REQUISITOS DE INSTALACIÓN

33Profundidad del armario—25" (63,5 cm) Armarios con marcosVista superiorRecuadroVista superiorArmarios sin marcoVista superiorProfundidad del ar

Seite 28 - Piezas provistas:

34 Tanto las instalaciones estándar como las instalaciones incorporadas por completo pueden lograrse con una abertura de una profundidad de 24"

Seite 29 - ADVERTENCIA

35Requisitos para la instalación de la rejilla incorporada estándarIMPORTANTE: La instalación de la rejilla incorporada estándar puede lograrse con u

Seite 30

36Instalación del juego de paneles—Vista lateral Instalación del juego de paneles—Vista completa del productoPaneles de madera recubiertos alamedidaLo

Seite 31 - Medidas del producto

37Panel de la rejilla Instalación de la rejilla completamente incorporada—Rejilla de altura completa—Sofito abiertoInstalación de la rejilla estándar

Seite 32 - Opciones para la instalación

382. Coloque unos tramos de cartón de embarque en el piso cuando haga rodar la plataforma rodante y el refrigerador al interior de la casa. Acerque el

Seite 33

392. Conecte la línea flexible de suministro de agua aprobada por los códigos a la válvula de cierre de agua enroscando la tuerca provista sobre la vá

Seite 34 - (213,4 cm)

4MODELSCustom-Made Panel DesignFeatures custom-made panels and custom hardware provided by the cabinetmaker for a seamless appearance designed to blen

Seite 35 - E. Panel de la puerta

403. Enjuague la línea principal de suministro de agua para quitar las partículas y el aire de la misma. Deje correr bastante agua para que ésta se ve

Seite 36 - Dimensiones del panel de

41Vista superiorCómo mover el refrigerador a su ubicación finalIMPORTANTE: Antes de mover el refrigerador y para evitar daños al piso, asegúrese que

Seite 37 - INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

42Después de mover el refrigerador a su ubicación final:1. Use una llave de cubo de ⁵⁄₁₆" para girar los pernos niveladores hacia la derecha y ex

Seite 38 - Conexión a la línea de agua

43Vista lateralModelos con juego de paneles1. Alinee la rejilla de ventilación superior (provista con el juego de puerta) con el borde inferior del so

Seite 39 - Piezas suministradas:

442. Despegue el reverso de la cubierta protectora en el panel de la puerta, en el área de los soportes y los pernos de la manija. No quite por comple

Seite 40

45Saque las piezas de la cubierta1. Quite toda la cinta y los refuerzos de las puertas del refrigerador y del congelador.2. Abra las puertas del refri

Seite 41

46Instalación de la rejilla incorporada estándar—Rejilla alineada 1. Enganche los soportes del panel sobre los pernos de montaje que se extienden desd

Seite 42 - ¹⁄₄" (6 mm)

473. Taladre previamente un orificio piloto de ¹⁄₈" de profundidad en el panel de la puerta con una broca de ¹⁄₈", atravesando los orificios

Seite 43

484. Recorte el faldón trazando la muesca en forma de “V” apropiada con un cuchillo para uso general. Parta el faldón en la línea trazada.5. Usando lo

Seite 44 - Paneles de la puerta

49SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEURRisque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décè

Seite 45

5AccessoriesAll factory parts are available through your Jenn-Air dealer or by calling Jenn-Air at 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247). In Canada, call 1-8

Seite 46

50MODÈLESConception de panneau du matériel personnaliséComporte des panneaux et du matériel personnalisés fournis par l’ébéniste pour une apparence ha

Seite 47 - Instalación de las manijas

51AccessoiresToutes les pièces d’usine sont disponibles chez votre marchand Jenn-Air ou en appelant Jenn-Air au 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247). Au Can

Seite 48 - Cómo terminar la instalación

52Pièces nécessaires : Vis à bois n° 8 x 3" (7,6 cm) (il peut être nécessaire d'utiliser des vis plus longues) (6) Planche(s) de bois de 2

Seite 49 - SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR

53Exigences d’emplacementIMPORTANT : Respecter les dispositions de tous les codes et règlements en vigueur. Il est conseillé de ne pas installer le

Seite 50

54Spécifications électriques Avant de placer le réfrigérateur à son emplacement final, il est important de vous assurer d'avoir le raccordement é

Seite 51 - EXIGENCES D’INSTALLATION

55REMARQUE : Si un robinet d’arrêt se trouve dans un mur situé derrière le réfrigérateur, il n’y a pas suffisamment d’espace pour une installation en

Seite 52 - Pièces fournies :

56Vue de face Les dimensions de la largeur ont été relevées d’une charnière à l’autre. Lorsque les pieds de nivellement sont totalement déployés de

Seite 53 - AVERTISSEMENT

57Profondeur de placard—25" (63,5 cm) Meubles à encadrementVue du dessusInséréVue du dessusMeubles sans encadrementVue du dessusProfondeur de pla

Seite 54

58Spécifications d’une installation grille totalement intégréeLe réfrigérateur peut être totalement intégré si les meubles adjacents satisfont aux con

Seite 55 - Dimensions du produit

59Critères d’une installation grille intégrée standardIMPORTANT : Une installation intégrée standard peut être réalisée avec une ouverture de 24"

Seite 56 - Rayon de basculement

6Parts Needed: #8 x 3" (7.6 cm) wood screws (longer screws may be needed) (6) 2" x 4" x 32" (5 cm x 10 cm x 81 cm) wood board(s)

Seite 57

60Installation de l’ensemble de panneau—Vue latéraleInstallation de l’ensemble de panneau—VuecomplèteduproduitPanneaux de bois décoratifs personnalisé

Seite 58

61Panneau de la grilleInstallation grille totalement intégrée—Grille de pleine hauteur—Soffite ouvertInstallation grille standard—Grille affleurante—S

Seite 59

622. Placer des pièces de carton d’expédition sur le plancher lorsqu’on utilise un chariot pour faire entrer le réfrigérateur dans le domicile. Déplac

Seite 60 - ¹⁄₄"

632. Raccorder la canalisation flexible d’alimentation en eau approuvée par les codes en vigueur au robinet d’arrêt en enfilant l’écrou fourni sur le

Seite 61 - INSTRUCTIONS D’INSTALLATION

643. Rincer la canalisation d’alimentation en eau principale pour éliminer les particules et l’air présents dans la canalisation d’eau. Laisser s’écou

Seite 62

65Déplacement du réfrigérateur à son emplacement définitifIMPORTANT : Avant de déplacer le réfrigérateur, vérifier que les pieds sont relevés (aucun

Seite 63

662. Ajuster les pieds de réglage de l’aplomb et établir l’aplomb du réfrigérateur de gauche à droite et d’avant en arrière de façon à ce qu’il soit d

Seite 64

67Vue latéraleModèles avec panneaux fournis1. Aligner l’évent de la grille supérieure (fourni dans l’ensemble de porte) sur le bord inférieur du soffi

Seite 65

68Gabarits de perçage (ensembles avec panneaux uniquement)IMPORTANT : Les marquages sur les panneaux fournis avec les ensembles de panneaux correspond

Seite 66 - ¹¹⁄₁₆" de

692. À l’aide des vis à tête ronde (fournies), fixer la garniture de la grille au bas du panneau de la grille.REMARQUE : La garniture de grille est pr

Seite 67

7Location RequirementsIMPORTANT: Observe all governing codes and ordinances. It is recommended that you do not install the refrigerator near an ove

Seite 68

70Installation grille intégrée standard—Grille affleurante 1. Accrocher les supports de panneau sur les boulons de montage qui dépassent du sommet du

Seite 69 - Dépose des garnitures

713. Percer un avant-trou d’une profondeur de ¹⁄₈" dans le panneau de porte, dans les trous des charnières supérieures et inférieures. 4. À l’aid

Seite 70 - Achever l’installation

Installation de la grille de la baseLa grille de la base comporte deux pièces pour permettre un ajustement personnalisé : la grille de la base elle-mê

Seite 71 - Installation des poignées

8Electrical RequirementsBefore you move your refrigerator into its final location, it is important to make sure you have the proper electrical connect

Seite 72

9Product DimensionsIMPORTANT: The depth from the front face of the doors to the back of the refrigerator cabinet is 24" (60.96 cm) without panel

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare