JENN-AIR® 36" AND 42" (91.4 CM AND 106.7 CM) ISLAND CANOPY RANGE HOODHOTTE DE CUISINIÈRE JENN-AIR® POUR ÎLOT DE 36" ET 42" (91,4 C
106. Use UL listed wire connectors and connect white wires (E) together.7. Connect green (or bare) ground wire from home power supply to yellow-green
11Range Hood ControlsDisplayGrease Filter Saturation AlarmAfter 30 hours of fan function, the display will show “Clean Grease Filter” when the fan is
12RANGE HOOD CARECleaningIMPORTANT: Clean the hood and grease filters frequently according to the following instructions. Replace grease filters befor
13WIRING DIAGRAM MYBR321456LAS1S3 S2789Y/GBUY/GBRYLLNNLNMP8 P7 P6WBKWRGYBKWRBKBUP5P1 P2P3P4AP4CON3CON4CON1CON2Electronic Power BoardElectronic User In
14ASSISTANCE OR SERVICEWhen calling for assistance or service, please know the purchase date and the complete model and serial number of your applianc
15JENN-AIR® MAJOR APPLIANCE WARRANTYONE YEAR LIMITED WARRANTYFor one year from the date of purchase, when this major appliance is operated and maintai
16SÉCURITÉ DE LA HOTTE DE CUISINIÈRE Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possib
17IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉLIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONSAVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE, CHOC ÉLECTRIQUE OU DOM
18INSTALLATION REQUIREMENTSOutils et piècesRassembler les outils et pièces nécessaires avant d’entreprendre l’installation. Lire et observer les instr
19Dimensions d’installation*Pour une installation sans décharge à l'extérieur (recyclage)IMPORTANT :Valeur minimale de la distance “C” : 24"
2TABLE OF CONTENTSRANGE HOOD SAFETY ...3INSTALLATION REQUIREMENTS...
20Installation sans décharge à l'extérieur (recyclage)S’il n’est pas possible d'évacuer les fumées et vapeurs de cuisson à l’extérieur, on p
21INSTRUCTIONS D'INSTALLATIONPréparation de l'emplacement Il est recommandé que l'installation du circuit d'évacuation soit réali
224. Fixer la hotte au support horizontal fixé au plafond à l'aide des 16 vis de 4 x 8 mm et serrer.Raccordement du circuit d'évacuation1. I
235. Connecter ensemble les conducteurs noirs (C) à l'aide de connecteurs de fils (homologation UL).6. Connecter ensemble les conducteurs blancs
24Commandes de la hotteAffichageAlarme de saturation du filtre à graisseAprès 30 heures de fonctionnement du ventilateur, l'affichage indique “Cl
25 Un signal sonore retentit lorsque le ventilateur atteint sa vitesse maximale. Power Decrease/Off (diminution de la puissance/désactivé) Ce bouton
26SCHÉMA DE CÂBLAGE MJAMAR321456LAS1S3 S2789JA/VEBUJA/VEBRJALNNLNMP8 P7 P6BLNBLRGRISNBLRNBUP5P1 P2P3P4AP4CON3CON4CON1CON2 Interface-utilisateur électr
27ASSISTANCE OU SERVICELors d’un appel pour assistance ou service, veuillez connaître la date d’achat, le numéro de modèle et le numéro de série au co
GARANTIE DES GROS APPAREILS MÉNAGERS JENN-AIR®GARANTIE LIMITÉE DE UN ANPendant un an à compter de la date d'achat, lorsque ce gros appareil ménag
3RANGE HOOD SAFETYYou can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don'tfollow
4IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSREAD AND SAVE THESE INSTRUCTIONSWARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE F
5INSTALLATION REQUIREMENTSTools and PartsGather the required tools and parts before starting installation. Read and follow the instructions provided w
6Installation DimensionsIMPORTANT:Minimum distance “C”: 24" (61.0 cm) from electric cooking surface.Minimum distance “C”: 27" (68.6 cm) from
7Calculating Vent System LengthTo calculate the length of the system you need, add the equivalent feet (meters) for each vent piece used in the system
8Range Hood Mounting Screws Installation1. Determine and mark the centerline on the ceiling where the range hood will be installed, considering the re
9Connect Vent System1. Install vent system.2. Push duct over the exhaust outlet. Seal all connections with vent clamps.Non-Vented (recirculating) Inst
Kommentare zu diesen Handbüchern