ICE MAKER INSTALLATION INSTRUCTIONSINSTRUCTIONS D’INSTALLATION DE MACHINE À GLAÇONSICE MAKER SAFETYTable of Contents/Table des matièresICE MAKER SAFET
10Reverse Hinges1. Unscrew and remove the top hinge. Replace the screws in the empty hinge holes.2. Remove the screws from the bottom of the opposite
113. Install the white decorative screws on the opposite side of the door.4. Plug into a grounded 3 prong outlet.LevelingIt is important for the ice m
127. Remove the right-hand and left-hand screws. Lift the cutter grid up and out. NOTE: Make sure the plastic spacer from the right-hand side of the c
13SÉCURITÉ DE LA MACHINE À GLAÇONSRisque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible
14INSTRUCTIONS D’INSTALLATIONDéballage de la machine à glaçonsEnlèvement des matériaux d’emballageEnlever le ruban adhésif et la colle de la machine à
15Spécifications électriquesAvant de déplacer la machine à glaçons à son emplacement définitif, il est important de s’assurer que le raccordement élec
16Raccordement du tuyau d’eau 1. Couper l’alimentation principale en eau. Ouvrir le robinet le plus proche assez longtemps pour vider l’eau du tuyau.2
17 Ne pas raccorder l’extrémité du tube de vidange à un système de canalisation fermé afin d’empêcher l’eau de vidange de refouler dans la machine à
183. Ôter l’ancien tube de vidange et l’ancienne bride fixés au bac de la machine à glaçons. REMARQUE : Jeter l’ancien tube de vidange et l’ancienne b
1913. Fixer le panneau arrière avec les vis d’origine. Voir l’illustration “Panneau arrière”.14. Fixer le tuyau de ventilation sur l’arrière de la mac
2INSTALLATION INSTRUCTIONSUnpack the Ice MakerRemoving Packaging MaterialsRemove tape and glue from your ice maker before using. To remove any remain
20Système avec pompe de vidange (sur certains modèles)IMPORTANT : Raccorder le tuyau de vidange de la machine à glaçons à votre drain de vidange conf
21Retrait du panneau de revêtement de porte en acier inoxydable (sur certains modèles)1. Retirer les deux vis à tête hexagonale situées au bas de la p
22Charnière supérieureCharnière inférieureInversion du sens d’installation de la gâche de porte1. Ôter les vis blanches décoratives du côté opposé de
235. Pousser vers le haut sur la partie supérieure arrière de la machine à glaçons pour repérer les pieds de nivellement qui se trouvent sur le fond a
Sur certains modèles Après avoir retiré la pelle à glace, enlever le support en ôtant les deux vis.REMARQUE : Sur certains modèles, retirer le suppor
3 Check that the ice maker door is not flush with the standard cabinets to avoid problems with opening the ice maker door. Choose a location where t
4Connect Water SupplyRead all directions before you begin.IMPORTANT: Plumbing shall be installed in accordance with the International Plumbing Code a
58. Install the water supply tube clamp around the water supply line to reduce strain on the coupling.9. Turn shutoff valve ON.10. Check for leaks. Ti
6Rear Panel3. Remove the old drain tube and clamp attached to the ice maker bin. NOTE: Discard old drain tube and clamp. 4. Install new drain tube (⁵⁄
78. Align the 2 screw holes at the rear of the pump. Use two #832 x ³⁄₈" screws, supplied. See “Parts Locations” illustration.9. Connect drain t
8Side ViewDrain Pump System (on some models)IMPORTANT: Connect the ice maker drain to your drain in accordance with the International Plumbing Code a
9Door Reversal—Side Swing OnlyTools NeededGather the required tools and parts before starting installation.Remove Stainless Steel Door Wrap Panel (on
Kommentare zu diesen Handbüchern