Jenn-air JGS8850 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Ofen Jenn-air JGS8850 herunter. Jenn-Air JGS8850 Manuel d'utilisation Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 64
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Models/Modèles JGS8850, JGS8860, JGS8750
JENN-AIR
®
GAS SLIDE-IN RANGE
CUISINIÈRE À GAZ ENCASTRABLE JENN-AIR
®
Use & Care Guide
For questions about features, operation/performance, parts, accessories, or service in the U.S.A., call:
1-800-JENNAIR (1-800-536-6247) or visit our website at www.jennair.com.
In Canada, call: 1-800-807-6777, or visit our website at www.jennair.ca.
Guide d’utilisation et d’entretien
Au Canada, pour assistance, installation ou service, composez le 1-800-807-6777 ou visitez notre site web à www.jennair.ca.
Table of Contents/Table des matières ...................2
W10235526B
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - GAS SLIDE-IN RANGE

Models/Modèles JGS8850, JGS8860, JGS8750JENN-AIR® GAS SLIDE-IN RANGECUISINIÈRE À GAZ ENCASTRABLE JENN-AIR®Use & Care GuideFor questions about feat

Seite 2 - TABLE DES MATIÈRES

10Locking the Oven Control and Oven DoorThe lock feature shuts down the control pads (buttons) and locks the oven door to avoid unintended use of the

Seite 3 - RANGE SAFETY

11C/F (Celsius/Fahrenheit)The displayed temperature scale can be changed from Fahrenheit to Celsius.To change the scale:1. Press SETUP.2. Use right Qu

Seite 4 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

12Tones (beeps)The number of beeps heard at the end of cooking and at the end of timer operation and their volume can be adjusted.To change the beeps

Seite 5 - COOKTOP USE

13OVEN USEOdors and smoke are normal when the oven is used the first few times, or when it is heavily soiled.IMPORTANT: The health of some birds is ex

Seite 6 - Sealed Surface Burners

14BAKEWARETo cook food evenly, hot air must be able to circulate. Allow 2" (5.0 cm) of space around bakeware and oven walls. Use the following ch

Seite 7 - Cookware

15BroilBroiling uses direct radiant heat to cook food. Changing the temperature when broiling allows more precise control when cooking. The lower the

Seite 8 - ELECTRONIC OVEN CONTROL

16 Test baked goods for doneness a few minutes before the minimum cooking time with a method such as using a toothpick. Use a meat thermometer or th

Seite 9 - Entering the Day of the Week:

17Convect Pastry (on some models)Convect Pastry is designed to bake pastry items such as frozen pies, turnovers, cream puffs and puff pastry. Use 1, 2

Seite 10 - Oven Light

18To Set Delay Convect: (on some models)1. Press MORE OPTIONS.2. Use the right Quickset pad to scroll to DELAY.3. Select DELAY using the left Quickset

Seite 11 - Temp Adjust

19Warming Drawer(on some models)The Warming Drawer is ideal for keeping hot cooked foods at serving temperature. It may also be used for warming bread

Seite 12

2TABLE OF CONTENTSRANGE SAFETY ...3The Anti-Tip Bracket ...

Seite 13 - OVEN USE

207. Set the oven temperature by selecting one of the displayed temperatures or use the number pads to enter the temperature.The display will briefly

Seite 14 - Meat Thermometer

21*Fruits requiring an antioxidant to avoid discoloration. **12 Hour Off will not occur during drying functions.FOOD VARIETIES BEST FOR DRYINGPREPARAT

Seite 15 - Convection Cooking

22Thaw and Serve (on some models)Use Thaw and Serve to thaw frozen foods that require thawing, but not cooking, before serving.IMPORTANT: This feature

Seite 16 - (on some models)

23FavoritesFavorites stores the oven mode, cook time and temperature for up to 10 of your favorite recipes. Five preprogrammed recipes are included fo

Seite 17 - (on some models)

24RANGE CARESelf-Cleaning Cycle(on some models)IMPORTANT: The health of some birds is extremely sensitive to the fumes given off during the Self-Clean

Seite 18

25To Delay Start Self-Clean:1. Press CLEAN.2. “REMOVE RACKS” will be displayed. Remove the racks.3. Select CONTINUE using the Quickset pad.4. Set LIGH

Seite 19 - Meat Probe

26PORCELAIN-COATED GRATES AND CAPSFood spills containing acids, such as vinegar and tomato, should be cleaned as soon as the cooktop, grates and caps

Seite 20

27Oven LightsThe oven uses a 120-volt, 20-watt maximum halogen bulb. See the “Assistance or Service” section to order. Ask for Part Number 74004458.To

Seite 21

28Oven DoorFor normal range use, it is not suggested to remove the oven door. However, if removal is necessary, make sure the oven is off and cool. Th

Seite 22

29Excessive heat around cookware on cooktop Is the cookware the proper size?Use cookware about the same size as the surface cooking area, element or

Seite 23 - Favorites

3RANGE SAFETYYou can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don'tfollow All

Seite 24 - RANGE CARE

30ASSISTANCE OR SERVICEBefore calling for assistance or service, please check “Troubleshooting.” It may save you the cost of a service call. If you st

Seite 25 - General Cleaning

31JENN-AIR® COOKING APPLIANCE WARRANTYLIMITED WARRANTYFor one year from the date of purchase, when this major appliance is operated and maintained acc

Seite 26

32Keep this book and your sales slip together for future reference. You must provide proof of purchase or installation date for in-warranty service.Wr

Seite 27

33SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRERisque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décè

Seite 28 - TROUBLESHOOTING

34La bride antibasculementDans des conditions de service normales, la cuisinière ne bascule pas. Elle peut cependant basculer si une force ou un poids

Seite 29

35UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSONCe manuel couvre plusieurs modèles différents. La cuisinière que vous avez achetée peut comporter l'ensemble

Seite 30 - ASSISTANCE OR SERVICE

36Brûleurs de la table de cuissonBrûleur haute performanceLa table de cuisson est dotée d'un brûleur haute vitesse qui se trouve à l'avant à

Seite 31 - COOKING APPLIANCE WARRANTY

37Préparation de conserves à la maisonLors de la préparation de conserves pendant de longues périodes, alterner l’utilisation des brûleurs de surface

Seite 32

38TABLEAU DE COMMANDE ÉLECTRONIQUE DU FOURModèle JSG8850 et JGS8860Modèle JSG8750Touches de commande électroniquesLorsqu'on appuie sur une touche

Seite 33 - SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE

39AnnulationLe bouton CANCEL (annulation) interrompt toute fonction, sauf l'horloge, la minuterie et le verrouillage des commandes. Lorsqu'o

Seite 34 - CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

4The Anti-Tip BracketThe range will not tip during normal use. However, the range can tip if you apply too much force or weight to the open door witho

Seite 35 - AVERTISSEMENT

40Modification des signaux sonores de la minuterie :Les signaux sonores pour TIMER 1 et TIMER 2 peuvent être modifiés. Les options disponibles sont 2

Seite 36 - Brûleurs de surface scellés

41Pour désactiver la conversion automatique pour la convection :1. Appuyer sur SETUP (réglage). 2. Utiliser la touche de réglage rapide de droite pour

Seite 37 - Ustensiles de cuisson

42Ajustement de la températureLes températures du four sont testées à l'usine. Il est normal de remarquer des différences dans les durées de cuis

Seite 38 - Touches de réglage rapide

43Arrêt au bout de 12 heuresLe four s'arrête automatiquement après 12 heures si on le laisse accidentellement en marche.Pour désactiver cette car

Seite 39 - Minuteries

44Positionnement des grilles et des ustensiles de cuisson au fourIMPORTANT : Pour éviter des dommages permanents au fini en porcelaine, ne pas placer

Seite 40 - Lampe du four

45Ustensiles de cuisson au fourLe matériau des ustensiles de cuisson affecte les résultats de cuisson. Suivre les recommandations du fabricant et util

Seite 41

46Cuisson au grilLa cuisson au gril utilise la chaleur radiante directe pour cuire les aliments. Le changement de température lors de la cuisson au gr

Seite 42 - Signaux sonores

47 Vérifier le degré de cuisson des aliments quelques minutes avant le temps de cuisson minimum, en utilisant un cure-dents par exemple. Utiliser un

Seite 43 - UTILISATION DU FOUR

488. Appuyer sur la touche ENTER pour le réglage.Après 3 secondes, le four commence à chauffer. “ROTISS CONVECT” apparaît sur l'afficheur ainsi q

Seite 44

49Mise en marche différéeRéglage de la cuisson différée :1. Appuyer sur MORE OPTIONS (plus d'options).2. Utiliser la touche de réglage rapide de

Seite 45 - Cuisson au four

5COOKTOP USEThis manual covers several different models. The range you have purchased may have some or all of the items listed. The locations and appe

Seite 46 - Cuisson par convection

50Maintien au chaudIMPORTANT : Les aliments doivent être à la température de service avant d'être placés dans le four chaud. Les aliments peuvent

Seite 47

51Sonde thermométrique(sur les modèles à convection)La sonde thermométrique mesure précisément la température interne de la viande, de la volaille et

Seite 48 - (sur certains modèles)

52IMPORTANT : Si la cale n'est pas installée correctement, le ventilateur de convection ne fonctionne pas.4. Appuyer sur CONVECT (convection).5.

Seite 49

53*Fruits nécessitant un antioxydant pour éviter la décoloration. **L'arrêt automatique au bout de 12 heures n'est pas actif durant les fonc

Seite 50

54TABLEAU DÉCONGELER ET SERVIR*Seuls les aliments surgelés “Décongeler et servir” ou “prêts à servir” peuvent être utilisés avec cette caractéristique

Seite 51

55Pour sauvegarder la dernière recette réalisée :(Cuisson au four, cuisson au four par convection, rôtissage par convection, cuisson de pâtisseries pa

Seite 52 - TABLEAU DU GUIDE DE SÉCHAGE

56ENTRETIEN DE LA CUISINIÈREProgramme d'autonettoyage(sur certains modèles)IMPORTANT : La santé de certains oiseaux est très sensible aux émanati

Seite 53

57Pour différer l'autonettoyage :1. Appuyer sur CLEAN (nettoyage).2. “ENLEVER GRILLE” s'affiche. Retirer les grilles.3. Sélectionner CONTINU

Seite 54

58Nettoyer dès que la table de cuisson, les grilles et les chapeaux sont refroidis. Lave-vaisselle (grilles seulement, pas les chapeaux) :Utiliser le

Seite 55

59Tiroir-réchaud(sur certains modèles)Retirer tous les articles de l'intérieur du tiroir-réchaud et laisser l'appareil refroidir complètemen

Seite 56 - ENTRETIEN DE LA CUISINIÈRE

6Power FailureSurface BurnersIn case of prolonged power failure, the surface burners can be lit manually. Hold a lit match near a burner and turn knob

Seite 57 - Nettoyage général

60DÉPANNAGEEssayer d'abord les solutions suggérées ici afin d'éviter le coût d'une visite de service non nécessaire.Rien ne fonctionne

Seite 58 - Tiroir de remisage

61 La commande électronique du four est-elle correctement réglée?Voir la section “Commande électronique du four”. Sur certains modèles, le verrouill

Seite 59 - A. Boucles

62ASSISTANCE OU SERVICEAvant de faire un appel pour assistance ou service, veuillez vérifier la section “Dépannage”. Cette vérification peut vous fair

Seite 60 - DÉPANNAGE

63GARANTIE DES APPAREILS DE CUISSON JENN-AIR®GARANTIE LIMITÉEPendant un an à compter de la date d'achat, lorsque ce gros appareil ménager est uti

Seite 61

Conservez ce manuel et votre reçu de vente ensemble pour référence ultérieure. Pour le service sous garantie, vous devez présenter un document prouvan

Seite 62 - ASSISTANCE OU SERVICE

7Home CanningWhen canning for long periods, alternate the use of surface burners between batches. This allows time for the most recently used areas to

Seite 63

8ELECTRONIC OVEN CONTROLModel JGS8850 and JGS8860Model JGS8750Electronic Control PadsWhen pressing any control pad function on the Electronic Oven Con

Seite 64

9CancelThe CANCEL button stops any function except the Clock, Timer and Control Lock. When you press the CANCEL button, the display will show the time

Verwandte Modelle: JGS8860

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare